الأربعاء، 9 يناير 2013

Surat Al-Masad (The Palm Fiber, Flame) - سورة المسد

Surat Al-Masad (The Palm Fiber, Flame) - سورة المسد

بسم الله الرحمن الرحيم


تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ
تبت يدا أبي لهب وتب
لما دعا النبي صلى الله عليه وسلم قومه وقال: إني نذير لكم بين يدي عذاب شديد، فقال عمه أبو لهب: تبًا لك ألهذا دعوتنا، نزل { تبت } خسرت { يدا أبي لهب } أي جملته وعبر عنها باليدين مجازًا لأن أكثر الأفعال تزاول بهما، وهذه الجملة دعاء { وتبَّ } خسر هو، وهذه خبر كقولهم: أهلكه الله وقد هلك، ولما خوَّفه النبي بالعذاب، فقال: إن كان ابن أخي حقاً فإني أفتدي منه بمالي وولدي نزل : {ما أغنى عنه ماله وما كسب}.


Transliteration
Tabbat yada abee lahabin watab
Sahih International
May the hands of Abu Lahab be ruined, and ruined is he.
Muhsin Khan
Perish the two hands of Abu Lahab (an uncle of the Prophet), and perish he!
Pickthall
The power of Abu Lahab will perish, and he will perish.
Yusuf Ali
Perish the hands of the Father of Flame! Perish he!
Shakir
Perdition overtake both hands of Abu Lahab, and he will perish.
Dr. Ghali
Would the hands of ÉAbu Lahab be cut up, (i.e., perish) and would he be cut up (too)!
Albanian
Qoftë i shkatërruar Ebi Lehebi, e ai më është shkatërruar!
Azerbaijani
Əbu Ləhəbin əlləri qurusun, qurudu da! (Və ya: Əbu Ləhəbin əlləri qurusun, o ölsün!)
Bosnian
Neka propadne Ebu Leheb, i propao je!
Chinese
願焰父兩手受傷!他必定受傷 ,
Czech
Zhyňte obě ruce Abú Lahaba,a zhynul již i on!
Dutch
De handen van Aboe Lahab zullen ten verderve gaan, en hij zelf verdorven worden.
Farsi
بریده باد هر دو دست ابولهب (و مرگ بر او باد)!
Finnish
Tuhon omat ovat Abu Lahabin molemmat kädet, ja tuho perii hänet itsensä.
French
Que périssent les deux mains d'Abu-Lahab et que lui-même périsse.
German
Zugrunde gehen sollen die Hände Abu Lahabs, und zugrunde gehen soll er (selbst)!
Hausa
Hannãye biyu na Abũlahabi sun halaka, kuma ya halaka.
Indonesian
Binasalah kedua tangan Abu Lahab dan sesungguhnya dia akan binasa.
Italian
Periscano le mani di Abu Lahab, e perisca anche lui.
Japanese
アブー・ラハブの両手は滅び,かれも滅びてしまえ。
Korean
아부라합의 손이 멸망하고 파멸 할 것이며
Malay
Binasalah kedua-dua tangan Abu lahab, dan binasalah ia bersama!
Malayalam
അബൂലഹബിന്‍റെ ഇരുകൈകളും നശിച്ചിരിക്കുന്നു. അവന്‍ നാശമടയുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു.
Maranao
Miyailang so dowa a tangan o Abilahab, go miyailang (skaniyan)!
Norwegian
I undergangen med Abu Lahabs verk, i undergangen med ham!
Polish
Niech zginą obie ręce Abu Lahaba i niech on sam zginie! -
Portuguese
Que pereça o poder de Abu Láhab e que ele pereça também!
Romanian
Să-i piară mâinile lui Abu-Lahab şi el însuşi să piară!
Russian
Да отсохнут руки Абу Лахаба, и сам он уже сгинул.
Somali
Waxaa khasaaray Gacmihii Abuulahab, halaagmayna.
Spanish
¡Perezcan las manos de Abu Lahab! ¡Perezca él!
Swahili
Imeangamia mikono ya Abu Lahab, na yeye pia ameangamia.
Swedish
MÅTTE Abu Lahab förgås! Ja, måtte han [hel och hållen] förgås!
Tatar
Әбү Ләһәбнең ике кулы корысын һәм һәлак булсын! Һәм һәлак тә булды! (Әбү Ләһәбнең исеме Габдул Ґәзи булып Габдул Мутталлибнең угълы, вә Мухәммәд г-мнең атасы белән бертуган кардәшедер. Мухәммәд г-мнең иң зур дошманы иде, үзе һәм хатыны һәрвакыт пәйгамбәргә һәм мөселманнарга зарар тидерергә тырыштылар).
Thai
มือทั้งสองของอะบีละฮับจงพินาศ และเขาก็พินาศแล้ว
Turkish
Ebu Leheb'in elleri kurusun (yok olsun o), zaten yok oldu ya.
Urdu
ابولہب کے ہاتھ ٹوٹیں اور وہ ہلاک ہو
Uzbek
Абу Лаҳабнинг икки қўли ҳалок бўлсин, ҳалок!
Bangla
আবু লাহাবের হস্তদ্বয় ধ্বংস হোক এবং ধ্বংস হোক সে নিজে,
Tamil
அபூலஹபின் இரண்டு கைகளும் நாசமடைக, அவனும் நாசமாகட்டும்.
111:2
to top

مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
ما أغنى عنه ماله وما كسب
{ ما أَغنى عنه ماله وما كسب } أي وكسبه، أي ولده ما أغنى بمعنى يغني.
Transliteration
Ma aghna AAanhu maluhuwama kasab
Sahih International
His wealth will not avail him or that which he gained.
Muhsin Khan
His wealth and his children (etc.) will not benefit him!
Pickthall
His wealth and gains will not exempt him.
Yusuf Ali
No profit to him from all his wealth, and all his gains!
Shakir
His wealth and what he earns will not avail him.
Dr. Ghali
In no way did his wealth avail him, neither whatever he earned;
Albanian
Atij nuk i bëri dobi pasuria e vet, as ajo çka fitoi!
Azerbaijani
(Qiyamət günü) ona nə mal-dövləti fayda verəcək, nə də qazandığı (və ya: oğul-uşağı).
Bosnian
Neće mu biti od koristi blago njegovo, a ni ono što je stekao,
Chinese
他的財產 ,和他所獲得的 ,將無裨于他 ,
Czech
A nebylo mu k ničemu jmění jeho ani to, co si vysloužil,
Dutch
Zijne rijkdommen zullen hem van geen voordeel zijn, noch datgene wat hij heeft gewonnen.
Farsi
هرگز مال و ثروتش و آنچه را به دست آورد به حالش سودی نبخشید!
Finnish
Hänen rikkautensa ja ansionsa eivät häntä vähääkään hyödytä.
French
Sa fortune ne lui sert à rien, ni ce qu'il a acquis.
German
Was nützt ihm sein Besitz und das, was er erworben hat?
Hausa
Dũkiyarsa ba ta tsare masa kõme ba, da abin da ya tãra.
Indonesian
Tidaklah berfaedah kepadanya harta bendanya dan apa yang ia usahakan.
Italian
Le sue ricchezze e i suoi figli non gli gioveranno.
Japanese
かれの富も儲けた金も,かれのために役立ちはしない。
Korean
그의 재물과 그가 얻은 것이 그에게 유익하지 못하니
Malay
Hartanya dan segala yang diusahakannya, tidak dapat menolongnya.
Malayalam
അവന്‍റെ ധനമോ അവന്‍ സമ്പാദിച്ചുവെച്ചതോ അവനു ഉപകാരപ്പെട്ടില്ല.
Maranao
Dawn makanggay a gona so tamok iyan, ago so miyasokat iyan!
Norwegian
Hans rikdom og det han har tjent, hjelper ham ikke.
Polish
Nie zdadzą mu się na nic jego majątek i to, co zyskał.
Portuguese
De nada lhe valerão os seus bens, nem tudo quanto lucrou.
Romanian
Să nu-i priască averea-i şi ceea ce a agonisit!
Russian
Не помогло ему богатство, и он ничего не приобрел.
Somali
Waxna uma tarin Xoolihiisii iyo wuxuu kasbadayna.
Spanish
Ni su hacienda ni sus adquisiciones le servirán de nada.
Swahili
Hayatamfaa mali yake, wala alivyo vichuma.
Swedish
Vad hjälper honom [nu] hans rikedomar och allt vad han har förvärvat
Tatar
Аңа ґәзабтан котылырга малы һәм кәсеп иткән нәрсәләре һич файда бирмәде.
Thai
ทรัพย์สมบัติของเขา และสิ่งที่เขาได้ขวนขวายไว้นั้นมิได้อำนวยประโยชน์แก่เขาเลย
Turkish
Ne mali ne de kazandigi onu kurtaramadi.
Urdu
نہ تو اس کا مال ہی اس کے کچھ کام آیا اور نہ وہ جو اس نے کمایا
Uzbek
Унга моли ва касб қилган нарсалари фойда бермади.
Bangla
কোন কাজে আসেনি তার ধন-সম্পদ ও যা সে উপার্জন করেছে।
Tamil
அவனுடைய பொருளும், அவன் சம்பாதித்தவையும் அவனுக்குப் பயன்படவில்லை.
111:3
to top

سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
سيصلى نارا ذات لهب
{ سيصلى ناراً ذات لهب } أي تلهب وتوقد فهي مآل تكنيته لتلهب وجهه إشراقاً وحمرة.
Transliteration
Sayasla naran thatalahab
Sahih International
He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame
Muhsin Khan
He will be burnt in a Fire of blazing flames!
Pickthall
He will be plunged in flaming Fire,
Yusuf Ali
Burnt soon will he be in a Fire of Blazing Flame!
Shakir
He shall soon burn in fire that flames,
Dr. Ghali
He will roast at a flaming Fire, (Literally: fire comprising flame).
Albanian
Ai do të hyjë në një zjarr të ndezur flakë.
Azerbaijani
O, alovlu atəşə girəcəkdir.
Bosnian
ući će on, sigurno, u vatru rasplamsalu,
Chinese
他將入有焰的烈火 ,
Czech
však hořet bude v ohni plném plamenů on
Dutch
Hij zal heengaan om in het vuur verbrand te worden.
Farsi
و بزودی وارد آتشی شعله‌ور و پرلهیب می‌شود؛
Finnish
Pian hän kärventyy tulen liekeissä,
French
Il sera brûlé dans un Feu plein de flammes.
German
Er wird einem Feuer voller Flammen ausgesetzt sein
Hausa
Zã ya shiga wuta mai hũruwa.
Indonesian
Kelak dia akan masuk ke dalam api yang bergejolak.
Italian
Sarà bruciato nel Fuoco ardente,
Japanese
やがてかれは,燃え盛る炎の業火の中で焼かれよう。
Korean
그는 곧 타오르는 볼지옥에 이르게 될 것이라
Malay
Ia akan menderita bakaran api neraka yang marak menjulang.
Malayalam
തീജ്വാലകളുള്ള നരകാഗ്നിയില്‍ അവന്‍ പ്രവേശിക്കുന്നതാണ്‌.
Maranao
Phakasold dn ko apoy a pzokhayaw!
Norwegian
Han skal havne i flammende ild,
Polish
Będzie się palił w ogniu płomiennym,
Portuguese
Entrará no fogo flamígero,
Romanian
Într-un foc cu vâlvătaie fi-va aruncat
Russian
Он попадет в пламенный Огонь.
Somali
Wuxuuna gali Naar Olal leh.
Spanish
Arderá en un fuego llameante,
Swahili
Atauingia Moto wenye mwako.
Swedish
Han skall brinna i en Eld som blossar högt,
Tatar
Тиздән ул Әбү Ләһәб ялкынлы утка кереп янар.
Thai
เขาจะเข้าไปเผาไหม้ในนรกที่มีไฟลุกโชน
Turkish
(O), alevli bir atese girecektir.
Urdu
وہ جلد بھڑکتی ہوئی آگ میں داخل ہو گا
Uzbek
У тезда чўғи қизиб турган ўтга киради.
Bangla
সত্বরই সে প্রবেশ করবে লেলিহান অগ্নিতে
Tamil
விரைவில் அவன் கொழுந்து விட்டெரியும் நெருப்பில் புகுவான்.
111:4
to top

وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ
وامرأته حمالة الحطب
{ وامرأته } عطف على ضمير يصلى سوغه الفصل بالمفعول وصفته وهي أم جميل { حمالة } بالرفع والنصب { الحطب } الشوك والسعدان تلقيه في طريق النبي صلى الله عليه وسلم.
Transliteration
Wamraatuhu hammalata alhatab
Sahih International
And his wife [as well] - the carrier of firewood.
Muhsin Khan
And his wife too, who carries wood (thorns of Sadan which she used to put on the way of the Prophet (Peace be upon him), or use to slander him) .
Pickthall
And his wife, the wood-carrier,
Yusuf Ali
His wife shall carry the (crackling) wood - As fuel!-
Shakir
And his wife, the bearer of fuel,
Dr. Ghali
And his wife, the constant bearer of firewood,
Albanian
E edhe gruaja e tij, ajo që barti dru (ferra),
Azerbaijani
Onun odun daşıyan (Peyğəmbərlə düşmənçilik edən, adamlar arasında söz gəzdirən) övrəti də həmçinin!
Bosnian
i žena njegova, koja spletkari;
Chinese
他的擔柴的妻子 ,也將入烈火 ,
Czech
i žena jeho, jež dříví palivové nosí
Dutch
Als ook zijne vrouw, die hout draagt.
Farsi
و (نیز) همسرش، در حالی که هیزم‌کش (دوزخ) است،
Finnish
ja samoin hänen vaimonsa, parjaaja,
French
de même sa femme, la porteuse de bois ,
German
und (auch) seine Frau, die Brennholzträgerin.
Hausa
Tãre da matarsa mai ɗaukar itacen (wuta).
Indonesian
Dan (begitu pula) istrinya, pembawa kayu bakar.
Italian
assieme a sua moglie, la portatrice di legna,
Japanese
かれの妻はその薪を運ぶ,
Korean
그의 아내는 연료를 운반할 것이요
Malay
Dan juga isterinya, seorang perempuan pemunggah kayu api. -
Malayalam
വിറകുചുമട്ടുകാരിയായ അവന്‍റെ ഭാര്യയും.
Maranao
Go so karoma niyan a maawid sa itagon,
Norwegian
mens hans hustru, som bærer brennefang,
Polish
I jego żona - nosząca drzewo;
Portuguese
Bem como a sua mulher, a portadora de lenha,
Romanian
dimpreună cu femeia sa, cărătoarea de vreascuri,
Russian
Жена его будет носить дрова,
Somali
Haweenaydiisii Qoryaha xambaari jirtayna (waxay gali Naar).
Spanish
así como su mujer, la acarreadora de leña,
Swahili
Na mkewe, mchukuzi wa kuni,
Swedish
och hans hustru, alltid på språng med illvilligt skvaller och förtal,
Tatar
Дәхи хатыны да утка керер утын күтәргән хәлдә.
Thai
ทั้งภริยาของเขาด้วย นางเป็นผู้แบกฟืน
Turkish
Karisi da odun hamali olarak (onunla beraber girecektir).
Urdu
اور اس کی جورو بھی جو ایندھن سر پر اٹھائے پھرتی ہے
Uzbek
Ва унинг хотини, ўтин кўтарган аёл ҳам.
Bangla
এবং তার স্ত্রীও-যে ইন্ধন বহন করে,
Tamil
விறகு சுமப்பவளான அவனுடைய மனைவியோ,
111:5
to top

فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ
في جيدها حبل من مسد
{ في جيدها } عنقها { حبل من مسد } أي ليف وهذه الجملة حال من حمالة الحطب الذي هو نعت لامرأته أو خبر مبتدأ مقدر.
Transliteration
Fee jeediha hablun min masad
Sahih International
Around her neck is a rope of [twisted] fiber.
Muhsin Khan
In her neck is a twisted rope of Masad (palm fibre).
Pickthall
Will have upon her neck a halter of palm-fibre.
Yusuf Ali
A twisted rope of palm-leaf fibre round her (own) neck!
Shakir
Upon her neck a halter of strongly twisted rope.
Dr. Ghali
Upon her (long) neck she will have a rope of palm-fibers.
Albanian
E në qafën e saj ajo ka një litar të përdredhur.
Azerbaijani
Onun (övrətinin) boğazında xurma lifindən hörülmüş ip (və ya: yetmiş arşın uzunluğunda zəncir) olacaqdır!
Bosnian
o vratu njenu biće uže od ličine usukane!
Chinese
她的頸上繫著一條堅實的繩子。
Czech
a jíž kol hrdla provaz z vláken palmových visí.
Dutch
Terwijl zij om haren hals eene koord van geweven vezelen van den palmboom heeft.
Farsi
و در گردنش طنابی است از لیف خرما!
Finnish
jonka kaulaan on heitetty tiukasti punottu köysi.
French
à son cou, une corde de fibres.
German
Um ihrem Hals ist ein Strick aus Palmfasern.
Hausa
A cikin kyakkyãwan wuyanta akwai igiya ta kaba (Rãnar ¡iyãma).
Indonesian
Yang di lehernya ada tali dari sabut.
Italian
che avrà al collo una corda di fibre di palma.
Japanese
首に棕櫚の荒縄かけて。
Korean
그녀의 목에는 단단히 꼬인 동아줄이 감기리라
Malay
Di lehernya sejenis tali, dari tali-tali yang dipintal.
Malayalam
അവളുടെ കഴുത്തില്‍ ഈന്തപ്പനനാരുകൊണ്ടുള്ള ഒരു കയറുണ്ടായിരിക്കും.
Maranao
Kiyatagoan so lig iyan sa tali a phamkl!
Norwegian
har en snor av palmefibre rundt halsen!
Polish
Będzie ona mieć na szyi sznur z włókien palmy.
Portuguese
Que levará ao pescoço uma corda de esparto.
Romanian
cu o frânghie din sfoară de curmal legată de gât.
Russian
а на шее у нее будет плетеная веревка из пальмовых волокон.
Somali
Luqunteedana waxaa la yeeli Xadhig Liif ah.
Spanish
a su cuello una cuerda de fibras.
Swahili
Shingoni mwake iko kamba iliyo sokotwa.
Swedish
skall bära ett tvinnat rep om sin hals.
Tatar
Ул хатынның муенында хөрмә мунчаласыннан булган бау бардыр.
Thai
ที่คอของนางมีเชือกถักด้วยใยอินทผลัม
Turkish
Boynunda da hurma lifinden bir ip olacaktir.
Urdu
اس کے گلے میں مونج کی رسّی ہو گی
Uzbek
У(аёл)нинг бўйнида эшилган арқон бор ҳолда.
Bangla
তার গলদেশে খর্জুরের রশি নিয়ে।
Tamil
அவளுடைய கழுத்தில் முறுக்கேறிய ஈச்சங் கயிறுதான் (அதனால் அவளும் அழிவாள்).

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

;